Japanese Through manga
Dragon ball
Reading
mukashi mukashi no koto myako kara suusen kiro mo kanata no aru yamaoku kono kisoutengai na monogatari wa toriaizu sonna tokoro kara hajimarimasu....
Translation
long long time ago thosounds kilos from the city/capital and beyond the deep mountains .....This fantastic story from this place begins.
vocab
mukashi mukashi ;long time ago kisoutengai; na adj. fantastic
myako; capital,city monogatari; story
suusen; thosounds toriaizu; for the time being
kiro; kilometer sonna; such
kanata; byond tokoro; place
aru; exist(inanimated like mountains..etc)
yamaoku;deep in the montains hajimarimasu; start,begin
ossu;hello,hi!
💢just sound💢
Reading
1.makiwari oshimaitto!!
2. hara hettana.....
Transulation
1. I have finished Wood-chopping!!
2. I'm hungry
vocab
makiwari; wood-chopping
oshimai; the end, being done
hara; abdomen
hetta:past of verb heru;to decrease
* (na,to) at the end of each sentence to express feelings
Reading
1.jichan
2.esa tottekuru
3.nani kuo kana
Translation
1.Grandfather
2.I'm going to pickup food/bait an return back
3.what should I eat....
vocab
esa;feed,food,bait
tottekuru:toru+kuru=pick+come
nani;what
kuo/kuu;casual eat(formal taberu)
kana;I wonder?
Reading
1.kono atari no hazu nanda yo ne
2.n.. mou chotto nishi kana?
3.tonikaku zettai kono chikaku ni aru wa!
Translation
1.It has to be on this area
2.may be I should go to west a little bit
3.anyway it's absolutly close to this place
vocab
kono:kore+no=this + possessive particle
atari;vicinty,area
hazu;should be
nanda;express conformation
yo,ne;particles used to express a new info.
mouchotto;just a little bit
nishi;west
tonikaku;anyway/anyhow
zettai;absulotly,there is no doubt
chikaku;near
Reading
1.kuma wa konomae kutta shinaa...
2.tora demo denai kana ?
Translation
1.just a while ago the bear was eating here
2.even the tiger is he coming out or not?
vocab
kuma;Bear
konomae;some time ago
kutta=past of the verb kuu🔺
tora;Tiger
demo;even
denai=negetive of the verb deru;to go out,to appear
****notes***
particles:-
kara:from,because
no:possessive particle equils ('s) in English
wa:topic marker particle or subject particle
de:location of action or by means,at,indicate time
ni:at,in,on directional particle
tora;Tiger
demo;even
denai=negetive of the verb deru;to go out,to appear
****notes***
particles:-
kara:from,because
no:possessive particle equils ('s) in English
wa:topic marker particle or subject particle
de:location of action or by means,at,indicate time
ni:at,in,on directional particle
頑張ってください 💪💪
Thank you very much. I'm a second year Japanese student and this helped me understand more. Thanks for taking the time to do this.
ReplyDelete